繁体
罗杰还没来得及说话,比尔没敲门就冲了
来。他朝我们看了一
,声
俱厉地向罗杰问
:“跟他说了没有?”
“没说错!”
这时响起一下敲门声。我大声叫
:“是谁?”
“那么是真的哩!现在我很佩服你,老弟。刚遇到你的时候,我以为你不过是个晒衣服的空架
,是个只会
鬼脸的丑角,脑
里空空如也。我错了。”
为了换取帝国事务中的发言权,我们才在协议书上签字,同意以非正式成员
分加
帝国,并明确议定:我们国内的
制、宪法等等均不受约束,还达成协议,此后帝国皇室成员永远不得访问
国。不过“民主”的
国妇女,比其他任何人可能还要诚惶诚恐,渴望有幸被引见在
廷之上,这已是众所周知的丢人的事。
“当然!”
“说了,”罗杰回答“他不肯
。”
他满脸惊讶。“你以为自己是什么了不起的人
,在这儿发号施令?”
正想开
,我打断了他。“没什么可说的。你给我
去。你在这儿不受
迎。”
他抬起
来,眉
一扬,诡橘地笑了笑。
他甩掉我的手。
“皇帝!”我几乎叫了起来。我跟大多数
国人一样,对皇帝
本不了解。在我内心
,
本不赞成这
制度。尽
如此夕对于什么帝王皇室贵胄,我却有一
难以表达的敬畏心理。我们
国人毕竟是从后院
帝国的。
罗杰轻轻说了一句:“走吧,比尔,不
怎么说,现在这是他的私人领地,所以你还是离开的好。”他停了一下又说:“我也该走了,大概再说也不会有什么结果。你考虑一下吧!我们可以走了吗,首领?”
我走上去一把抓住他的胳膊。“你想威胁我?”
“哦,你船上有禁闭室?”
“别那么激动,”罗杰说。“可能你
本就没必要这么
。我们只不过是想备而不用罢了。我的意思是说,即使
‘看守政府’,其实也没多少事可
。既不需要通过法律,也不必重新制订政策。一切事都有我来照料。如果真有什么事要你
,唯一的就是觐见一下威廉皇帝,可能还得在安排好的记者招待会上
一下面,可能一次,也可能两次。这得看他什么时候复原。其实这些跟你已经完成的任务相比,要容易得多。而且,不
到时是否真的要你
,我们都会付一大笔钱给你。”
“废话,斯迈思:你大概是太笨了,自己还没意识到,你早已陷得很
了。现在说不
已经来不及啦。那不会有什么好
的。”
“真是活见鬼,付钱不付钱跟这事没关系!还是
抬贵手,把我剔除在外吧!”
“不,靠那
办法是当不了好船长的。即使是‘他’向我下这样的命令,我也不会接受。”
“博罗德本特船长。”
他把
朝彭福特先生的房间歪了歪。“有些决定必须由自己来作的。”
“我不是胡来。我跟你们订的合同里没有这一条。”
“请
,塔克。”
“没有,但是临时设一个也不难。“我狠狠地瞪着他看,拼命想
清楚他那颗大脑袋里究竟在想些什么。“要是我向你提
这个要求,你是不是真的打算把比尔关迸禁闭室?”
“多谢啦!”
“微不足
的小人
,怎么样。但是,这是我的私人房间,是船长分
给我的私人房间。因此,还是请你自己
去,免得我把你扔
去。我不喜
你这
无礼的态度。”
“说得好!”“嗯,我听说你就作
了这样一个决定。”
“所以我不
我坐下好好想了一会儿。刚才我控制不住自己,跟比尔一般见识,这使我
遗憾,这毕竟有失尊严。不过…
塔克开门走了
来。他坐下后,有好几分钟时间,只是一个劲儿拨
手指上的倒刺。隔了许久才抬起
说:“如果我把那个捣
鬼关
禁闭室,揍他一顿,你是不是会改变主意?”
“什么?不肯
?开玩笑!”