繁体
彼得罗听着团长的指示:他的连队将由师
直接指挥,必须加
监视哥萨克们,要把看到的他们情绪上的任何变化随时报告连长。他
也不眨,注视着上校的
睛,用心地听着,但是福明的
、闪烁的目光和低声说的“受不了啦,老兄…”的话,就象贴上了一样,牢牢地盘踞在他的
脑里。
“她窝里除了涅斯捷尔,还有十来个人哩!”
“咱们走吧,弟兄们!都要馋
血来啦,看哪,她在怎么往他
上靠啊!”这工夫,彼得罗早就把要狠揍老婆一顿的事儿忘得一
二净了,——他当着众人面跟她亲
,用被纸烟熏黄了的大手指
抚摸她那描得弯弯的眉
,他非常
兴。达丽亚这时也忘了,就在两夜以前,她还跟一个龙骑兵的兽医在火车里厮混的事,他是和她一同从哈尔科夫坐火车到团里来的。兽医的胡
奇的柔
,而且很黑,但是这一切已经是两夜以前的事了,现在她又
着诚挚喜悦的
泪拥抱着丈夫,用诚挚、明澈的
睛看着他。
“我的母狼是不会来的,她另有窝啦。”
}