繁体
没有人把你的
搂在怀里啦,再也没有人会象他从前那样对你说:“别发愁,阿妮西卡!咱们会熬过去的!”再也不会有人娶你,因为繁重的家务、贫困和孩
已经把你
,使你变得丑陋不堪;你那些衣不蔽
,满脸鼻涕的孩
再也找不到父亲;你要自己耕地、耙地,被那力不胜任的
张劳动累得透不过气来,你只能自己把沉重的麦捆从收割机上卸下来,用三齿叉装上大车,不一会儿,你就会
觉肚里象是有什么东西往下坠,接着你就会全
搐,盖上破衣烂衫,
尽鲜血而死去。
“济莫夫镇。”
“我们是杜达列夫斯克人。”
} else {
“我们是戈罗霍夫斯克人。”
var obj = document。all(type num);
obj。style。display="none";
“吃了些苦
,——回家来啦。”
“老总们,老家是哪儿呀?”老
走到街上来问
。“黑河。”
“杜布罗夫卡。”